日本語の「〜まで」「〜までに」を英語で言おうとするとき、実は間違える学習者が多いんです。これはきっと、日本語がよく似ているのでややこしいんですよね。
この記事では、「〜まで」と「〜までに」を表すuntilとbyを、画像を使って視覚的に解説し、スピーキングで使いやすくしていきます。
・Until:動作が「ずっと続いている」
・By:期限までに「1回完了」
・覚えてすぐ使いたい実践例文
・よくある間違いと正しい使い方
・相性のいい動詞
Until:動作が「ずっと続いている」
until = ある動作をある時間まで継続する
まずuntil は、「ある時点まで動作や状態が継続している」ことを表します。
想像してください:あなたが本を読んでいます。朝9時にスタートして夕方6時まで、「ずっと読み続けている」様子です。
これが until です。

まずuntil は、「ある時点まで動作や状態が継続している」ことを表します。
想像してください:あなたが本を読んでいます。朝9時にスタートして夕方6時まで、「ずっと読み続けている」様子ーーこれが until です。
本を読み続けている様子をずーっとビデオで録画している、というイメージと共に覚えておきましょう。
💡重要なポイント
・ 動作が「継続している」
∙ その動作を「何度も」または「ずっと」行っている
∙ 終了時点まで途切れない
これがuntilのニュアンスです。
☑️例文
I will wait here until 5 p.m.
午後5時まで(ずっと)ここで待ちます。
She studied until midnight.
彼女は夜中まで勉強していました。
The store is open until 9 p.m.
その店は午後9時まで開いています。
Don’t leave until I come back.
私が戻るまで離れないでください。
By:期限までに「1回完了」
by = ある期限までに一回終わらせてしまえばいい

一方by は、ある時点までに動作を完了させる期限を表します。
例えばレポートの締め切りが金曜日です。月曜日に出しても、水曜日に出しても、金曜日朝に出しても構いませんね。とにかく金曜日までに「一回」提出すれば良いのです。これが by です。
こちらはビデオ録画ではなく、提出する一瞬をカメラで写真に収める、というイメージです。
💡重要なポイント
・動作を「完了させる期限」がある
∙ いつやってもいいが、その時点までに終わらせる
∙ 一回の動作で完結する
☑️例文
Please submit the report by Friday.
金曜日までにレポートを提出してください。
I need to finish this work by 5 p.m.
午後5時までにこの仕事を終わらせる必要があります。
You must arrive by 9 a.m.
午前9時までに到着しなければなりません。
Can you call me back by tomorrow?
明日までに折り返し電話してもらえますか?
覚えてすぐ使いたい実践例文
図書館で
A: How long are you going to study here?
B: I’ll study until the library closes at 8 p.m.
A: When is your assignment due?
B: I need to finish it by tomorrow morning.
オフィスで
A: Can you work on this project until Friday?
B: Sure, I can work on it throughout the week.
A: Can you finish this project by Friday?
B: Yes, I’ll have it done before the deadline.
待ち合わせ
A: I’ll be at the café. Wait for me there until I arrive.
B: Okay, I’ll stay there and wait for you.
A: Can you get to the café by 3 p.m.?
B: Yes, I’ll be there before 3.
よくある間違いと正しい使い方
❌ I will finish this report until tomorrow.
❓「finish(終わらせる)」は一回の完了動作なので、継続を表す until とは合いません。
✅ I will finish this report by tomorrow.
❌ The shop is open by 10 p.m.
❓「open(開いている)」は状態の継続なので、期限を表す by とは合いません。
✅ The shop is open until 10 p.m.
❌ Please stay here by I come back.
❓「stay(いる)」は継続動作なので、期限を表す by とは合いません。また、by の後には具体的な時間が来ます。
✅ Please stay here until I come back.
相性のいい動詞
このように、untilは動作をずっと続けること、byは一回で動作を終わらせることと関連して使われるため、よく一緒に使われる相性のいい動詞があります。byと相性のいい動詞は、「継続できる動作」です。一方byは「一回で終わらせることができる動作」です。
untilと相性のいい動詞
wait, stay, continue, work, study, sleep, live, keep
byと相性のいい動詞
finish, complete, decide, submit, arrive, return, send, pay
最後に練習問題!
正しい方を選んでください:
1. I need to finish my homework ( until / by ) tomorrow.
2. The restaurant is open ( until / by ) 11 p.m.
3. Please call me ( until / by ) 5 p.m.
4. I will wait here ( until / by ) you come back.
5. You must submit the form ( until / by ) next Monday.
日本語はとても似ているので、イメージで覚えるとスピーキングのときに間違いにくくなりますよ。
